ger. Bei Stachelschweinen die Liebe ist dolorosus; engl. II Porcupine Nil Sodomy Est
Allgemeines
Bei Stachelschweinen die Liebe ist dolorosus ist der angebliche Titel eines Liedes, das Gytha Ogg singt.
Als während ihres Abendessens mit Casanunda im Restaurant Ziege und Busch der Zigeunergeiger eine romantische Atmosphäre beschwören will, dabei aber allzu jammernd fiedelt, reißt ihm Gytha Ogg kurzerhand den Bogen aus der Hand und wirft ihn in eine Schüssel mit Kamelien. Danach schnappt sie sich die Geige, stimmt sie so, dass sie wie ein Banjo klingt und singt aus vollem Herzen drei Strophen eines Liedes, dem sie aus Rücksicht auf Casanunda den Titel Bei Stachelschweinen die Liebe ist dolorosus gibt.
Bei Stachelschweinen die Liebe ist dolorosus ist somit die etwas bereinigte Version des Igellieds.
Übersetzung
Im englischen Original wählt Gytha Ogg einen latatianischen Titel.
Bücher, in denen Bei Stachelschweinen die Liebe ist dolorosus erwähnt wird
Ein Artikel aus dem DiscWiki.