Sorry, aber die Anspielung stimmt nicht. Es ist eindeutig Auld Lang Syne gemeint. Das bekannteste, tränendrückente Heimatlied im englischen Sprachraum. Egal was AFP sagt. Es geht klar aus dem Zusammenhang hervor: Heimatlied -> Heimweh! Es wird auch nicht auf der Rock-Gitarre, sondern auf der alten Harfe gespielt - es ist ausdrücklich KEINE Musik mit Steinen drin, sondern ein altes LLamedos-Volkslied! --Rene 13:25, 15. Mär. 2011 (UTC)
PS: Ich finde es auch nicht besonders nett, die Arbeit von jemandem, der 85 % dieses Wikis geschrieben hat so kommentarlos nach Gutsherrnart in den Orcus zu treten. Falls nur eine Meinung gültig ist, dann soll derjenige eben alleine weiterschreiben. --Rene 13:31, 15. Mär. 2011 (UTC) (Stinksauer!)
- Die Verwendung des Wortes "eindeutig" finde ich sehr gewagt. Es kann sehr gut sein, dass die Art und der Inhalt des Liedes auf tränendrückende Heimatlieder anspielt, aber der Titel des Liedes scheint sehr "eindeutig" eine Anspielung auf Johnny B. Goode zu sein. Das legen auch alle Diskussionen in AFP nahe. Da das APF die Anspielungen sammelt, die eindeutig sind oder von Pratchett bestätigt wurden, würde ich das höher Einstufen, als die einzelne Meinung eines Wiki-Autoren. Das mit dem Löschen deines Satzes tut mir leid, ich habe da vorhin nicht richtig erfasst, dass es um den Inhalt und mit keinem Wort um den Titel des Liedes ging. Ich habe jetzt mal beide Änderungen zusammengeführt. --Tod 13:54, 15. Mär. 2011 (UTC)
- Ich hoffe, du bist nicht mehr stinksauer. Ich schätze deine Arbeit sehr und wollte dir hier nicht auf den Schlipps treten. Wie geschrieben, habe ich nur unaufmerksam gelesen. Bin derzeit wegen der Insolvenz der Firma, für die ich arbeite etwas abgelenkt :-( --Tod 08:39, 20. Mär. 2011 (UTC)
Ein Artikel aus dem DiscWiki.