ger. Orrr! Itiyorshu! Yutimishu!; engl. Orrr! Itiyorshu! Yutimishu!
Allgemeines
Orrr! Itiyorshu! Yutimishu! ist der traditionelle Herausforderungsruf der Samurai des Achatenen Reichs. Dschingis Cohen und seine Graue Horde begegnen solchen Samurais in Echt zauberhaft/Interesting Times.
„ | "Orrr! Itiyorshu! Yutimishu!" "Was hat der Bursche gesagt?" fragte Cohen. "Er ist ein Samurai", erklärte Herr Zervelatwurst und wischte sich die Stirn ab. "Ein Angehöriger der Kriegerkaste. Ich glaube, er hat gerade eine förmliche Herausforderung an dich gerichtet. Soll ich gegen ihn kämpfen?"
|
“ |
„ | "Orrrrr! Itiyorshu! Yutimishu!" "Wassat?" said Cohen. "He's a samurai," said Mr Saveloy, wiping his forehead. "The warrior caste. I think that's their formal challenge. Er. Would you like me to fight him?"
|
“ |
Anspielungen
Terry Pratchett hat gesagt, dass er gehört hat, dass während des zweiten Weltkrieges die Amerikaner viele Kriegsfilme drehten, in denen Japaner vorkamen. Da wegen des Krieges jedoch keine echten Japaner mitspielen konnten, wurden Schauspieler ausgewählt, die zumindest japanisch aussahen. Ihnen wurde dann aufgetragen als einzigen Text den englischen Satz I tie your shoe, you tie my shoe schnell auszusprechen, bevor sie angriffen. Dies sollte zumindest japanisch klingen. Terry hat das jedoch nie überprüft, indem er sich einen der Filme angesehen hat.
Bücher in denen Orrr! Itiyorshu! Yutimishu! erwähnt wird
Ein Artikel aus dem DiscWiki.